Il y a quelques jours, nous vous alertions sur la possible disparition des sites proposant des traductions de chansons (voir news). Il y a quelques jours, nous vous alertions sur la possible ...
Cette seconde édition de « poésique » (poésie mise en musique) sera consacrée à la question de la traduction et des transferts culturels. Tout comme lors de l’édition précédente de Poésique 18, ...
Ce livre, qui se situe au croisement de la traductologie et des Cultural Studies, est une analyse formelle, stylistique et socioculturelle de chansons populaires traduites en France, en Allemagne et ...
Le site de streaming musical Deezer se distingue de la concurrence avec une nouvelle fonction encore sans équivalent : la traduction automatique des paroles pendant la lecture. Pratique pour ...
Prenez note que cet article publié en 2003 pourrait contenir des informations qui ne sont plus à jour. Consultez nos nouvelles pour tout savoir de l’actualité internationale, nationale et régionale : ...
Sia cartonne à chaque mois de décembre avec son titre "Snowman", datant de 2017. Que raconte réellement cette chanson qui s'impose comme un nouveau classique de Noël aux côtés de tubes de Mariah Carey ...
Dans la sacoche de Mado Lamotte cette semaine se trouve une multitude de chansons traduites de l’anglais au français et pas toujours de la façon la plus juste. Au micro de Catherine Pogonat, la drag ...
3S’il est un texte célèbre qui fonde son propos sur la lecture de traductions de chansons indiennes au xvi e siècle, c’est bien le chapitre 30 du Livre I des Essais de Montaigne. L’essai sur les ...
(ETX Daily Up) - En Chine, ils sont de plus en plus nombreux à délaisser les cours de langue traditionnels pour se plonger dans les paroles enflammées de Bad Bunny ou Rosalía. Pour les habitants de ...