Mellifluous Mohammed Rafi once sang -‘Divaso judai na jay chhe ae jasey jaroor milan sudhi.’ Few know that these lyrics were penned by a Surti ghazalkaar- Abdul Gani Dahiwala. The Persian form of ...
Breaking away from the classical mould of Urdu ghazal, Akhtarul Iman was one of the pioneers of the modern nazm.
Anisur Rahman, currently senior advisor to the Rekhta Foundation, and formerly professor and head of English at Jamia Millia Islamia University, is the author of numerous books and essays on ...
Nuqoosh (Imprints) is a deeply evocative album shaped primarily by the celebrated Urdu poet Ajay Sahaab, one of the most ...
A session on 'Urdu Ghazal New Formations' was held at the 14th International Urdu Conference at the Arts Council of Pakistan Karachi, which was moderated by Nasira Zuberi. On this occasion, Ambreen ...
As much as an expression of emotions and ideas, poetry is also a manifestation of the culture, tradition and socio-political conditions of a society. Language, the cloak of poetry, is itself deeply ...
THE word ghazal is derived from an Arabic root and it means ‘to talk amorously to women’. According to some scholars, ghazal also means ‘a doleful cry of pain uttered by a deer when surrounded by ...
The term homosexual was coined in 19 th century Europe but its categorisation for the people in the Indian subcontinent had existed long before. The lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) ...
September 6, 2018. A historic day for queer Indians and their allies. The Supreme Court decriminalises homosexuality. My friends and I celebrate by getting a cake with Azadi piped on it in white icing ...
How was the experience of translating nazms as opposed to ghazals? Was there a difference in the theory or praxis of the translation? Please share particular challenges with the readers. 485pp, ₹599; ...